воскресенье, 04 октября 2015
Я читаю цикл Фенемора Купера о Натти Бампо, который обычно читают в подростковом возрасте. Но я в подростковом возрасте читала всякую высокорейтинговую фигню, поэтому сейчас перешла на старые приключенческие романы. Собственно после чтения книг захотелось посмотреть их экранизации, благо Купера экранизируют часто. Вот только означает ли количество качество? Посмотри. Я посмотрела три экранизации, которые проще всего было найти на трекере.
Последний из Могикан, 1992 год. Одна из самых свежих и уж точно самая известная и высокобюджетная экранизация Купера.
читать дальшеНачнем с достоинств.
1. Шикарные пейзажи. Настоящая природа американского севера. Туман, расстилающийся по лесу, как молоко. Скалы. Высокие деревья со стволами-колоннами.
2. Потрясающая музыка. Вот кому-кому, а композитору в этом фильме не зря платили деньги.
3. Настоящие индейцы. Самые натуральные американские индейцы.
4. И еще у него красивый постер)
Собственно на этом достоинства заканчиваются. Начинаются недостатки.
Книгу переврали настолько, что если героями поменять имена, да поменять название фильма, то не все, читавшие Купера, догадаются, что смотрят его экранизацию. Писали, что режиссер Манн не читал оригинальную книгу. Похоже, ее не читал не только он, но и все остальные члены съемочной группы, в том числе актеры. В Вики пишут, что мол круто режиссер заменил ходульное противостояние злых индейцев и хороших белых. Ага, заменил. Противостоянием злых англичан и хороших колонистов, которые такие все белые и пушистые и дружат с индейцами (три хахаха). Блин, это ж приключенческий роман, в нем по закону жанра должны быть плохиши и хороши, а за неоднозначными сюжетами топайте в… к Достоевскому. К тому же в книге много внимания уделялось индейцам, их мировоззрению, культуре. В фильме в центре сюжета – белые. Но если уж авторы так хотели сосредоточить внимание на белых, что мешало сделать главным героем душку Дункана Хейворда. В фильме же благородного, самоотверженного (иногда даже слишком) парня превратили в какую-то гниду, и даже его самопожертвование в конце выглядит надуманным. Зато Соколиного глаза, которому в книге уже под сорок, омолодили и вывели на передний план. Только это не тот Соколиный глаз – добрый, нудноватый дядька, который любит пофилософствовать, прихвастнуть и метко стреляет. Старый образ убрали, а новый не проработали, в результате получили безликого главного героя, про которого и сказать то ничего нельзя. Остальным героям тоже досталось. Аристократичная Корра растеряла всю свою величественность и достоинство, бедный полковник Монро стал главным злодеем. Бедного Ункаса задвинули на второй план. Хотя признаюсь, чисто визуально актер мне очень понравился, но оценить его игру толком не удалось, потому что, как он сам говорил в интервью, он только бегал. Хотя книга то о нем, и о Чингачгуке, которому тоже уделено мало экранного времени. Ну и как финальный штрих к издевательству над персонажами: авторы перепутали сестер… Почему, почему сценаристы фильмов всегда считают, что у главного героя должен быть роман с главной героиней. Что мешает написать историю, где главный герой помогает влюбленным, раз уж так хочется романтику.
Более менее удался Магуа. У него отличная, характерная внешность. Правда, биографию ему малость подправили, да и не показали его хваленое красноречие. Но он хотя бы ни в кого левого не влюбляется. Хотя он тоже перепутал сестер))))
В итоге единственный из персонажей, кто остался верен своему книжному прототипу, это Монкальм))))
Возможно, если смотреть фильм, забив на сравнение с книгой и воспринимать его как самостоятельное произведение, впечатление будет лучше? Моей мутер, которая Купера не читала, кино понравилось. Но, на мой взгляд, и в отрыве от книги фильм смотрится так себе – слишком дурацкий сценарий, слишком много повисших линий и не раскрытых персонажей.
А еще американцы сложали с английским флагом – в то время он был другим. Возможно, режиссер решил, что люди, которые путают штат Джорджия с Грузией, просто не поймут, что перед ними англичане, если не увидят современный английский флаг?Зверобой, 1990
Внимание. Русский фильм. Про индейцев.
читать дальшеНа самом деле у этого фильма есть огромнейший плюс – сценарий. Сценарист очень бережно отнеся к книге и постарался перенести ее на экран с минимальными изменениями и кромсаниями. Многие диалоги даже полностью повторяют оригинальный текст. Единственный минус сценария – дурацкие шутки не к месту. И пожалуй смазанная концовка. Но в остальном сценарист молодец.
Белые актеры тоже подобраны отлично. Особенно хорош Гарри Непоседа и его голый торс – актер добавил этому персонажу обаяния и сгладил его неприятные черты. С ним же связаны и все удачные шутки. Хетти немного переигрывает, все-таки в книге она не была такой двинутой. Зверобой в кой-то веки вышел вхарактерный, хотя ему немного не хватает его умных монлогов. Джудит красивая и язвительная, как надо. Старый Хаттор настоящий пират, а сцена его смерти получилась даже лучше, чем в книге. Расширение образов английских солдат тоже удалось, через их диалоги удалось показать всю ценичность закона об оплате скальпов.
Но вот индейцы… О майн готт. Сразу видно, что авторы ни хрена не смыслят в индейских обычаях. Посмотрели бы что ли хоть картины и стары фото, чтобы правильную одежду подобрать. А уж сцена, где один вождь упал с плота, пытается на него залезть, а другой спихивает его ногой вообще ппц. Но справедливости ради стоит сказать, что сами американцы часто тоже нихрена не смыслят в индейских обычаях и снимают про них ту еще лабуду. В том же Последнем из могикан это чувствуется.
Чингачгук Большой змейчитать дальшеХе, думаю, многие в детстве смотрели этот старый, ГДРовский фильм. А я вот не смотрела, да. Конечно, сейчас он воспринимается как нечто очень старое.
Он снят по мотивам «Зверобоя», но книга перврана. Хотя бы здесь авторы не лукавят, честно дают фильму другое название, потому что на первый план тут выходит Чингачгук и тема индейцев. Как и следовало ожидать от фильма из СССР, тут акценты смещены и основная идея в том, что злые белые истребляют индейцев, стравливают их между собой. Индейцы тут тоже кхм… ненастоящие. Но получше, чем в с Зверобое. У них хотя бы одежда правильная. Да и Гойко Митич… Мы, конечно, знаем, что никакой он не индеец, а самый натуральный серб, но когда видишь его торс и благородный профиль, об этом как-то забываешь… Признаюсь, из всех трех фильмов именно его Чингачгук мне понравился больше всех, хотя он и не натуральный. Но вообще актерская игра в фильме так себе и неиндейская тема (например, отношения Зверобоя и Джудит) почти не раскрыта.Итог: если соединить индейцев и пейзажи из Последнего из Могикан и сценарий и белых актеров из Зверобоя – получится идеальная экранизация Купера. Но это только мечты.
@темы:
кино,
индейцы
Простите, был несдержан.
Купера бы я сейчас не стала. нуден до невозможности. Но я на нём выросла.
Последний из Могикан
Если в полном отрые от книги, то шелевр. Осоьенно мне там нравится пейринг Ункас/Алиса, вот правда. и магуа. ну и рассел минс, это само собой.
За музыку, кажется. композитор получил "Оскара".
Зверобой, 199
Ты будешь смеяться, но инедейцев в этом фильме играли НАШИ ИНДЕАНИСТЫ!!!
Чингачгук Большой змей
Именно этот фильм вбил мне индейцев в голову, как томагавком)))))
Вообще, если говорить об «индейских» фильмах, то:
"Танцы с волками"
"Воин племени шайенн"
"Чёрный ястреб" Raven Hawk
www.kinopoisk.ru/film/134255/
скачать: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5000628
нуу я бы не сказала, что купер так уж нуден, или просто я очень терпеливая. последний из могикан так вообще очень динамичный. вот пионеры и зверобой нудноваты, бывает. но по сравнению с жюлем верном - супердинамичны
Просто я немного устала от современной литературы, где на каждой странице кто-то кого-то насилует или жестоко убивает, захотелось чего-то старого, целомудренного, благородного.
Если в полном отрые от книги, то шелевр. Осоьенно мне там нравится пейринг Ункас/Алиса, вот правда. и магуа. ну и рассел минс, это само собой.
За музыку, кажется. композитор получил "Оскара".
Нууу мне все же показалось, что и в отрыве от книги много косяков, пейринг Ункас/Алиса был бы супер, если бы Алиса не была таким бревном) ну и его не раскрыли, да. Больше Ункаса, е-мое, я пришла смотреть на индейцев, а не на белых)))
инедейцев в этом фильме играли НАШИ ИНДЕАНИСТЫ!!!
О_О О_О О_О О_О Да ла-а-адно! Шок это по нашему. Что же они тогда не косультировали режиссера о правильных костюмах и прическах. Мне казалось, но я могу ошибаться, что у ирокезов на головах только один чубчик остается и штаны у них - ну как в фильме Последний из Могикан, да и раскраска тоже.
Спасибо за совет, я как раз хотела тебя спросить, что бы такого посмотреть про индейцев
я знала, что ты придешь.
по сравнению с жюлем верном - супердинамичны
а вот это верно)))
да. Больше Ункаса, е-мое
ты б знала. какая тяжёлая судьба у этого парня. у Эрика, который его играл, ты б его ещё больше полюбила.
Да ла-а-адно! Шок это по нашему.
Ну извините)))))
Спасибо за совет, я как раз хотела тебя спросить, что бы такого посмотреть про индейцев
если посмотришь, хотелось бы такого же обзора
я читала в вики, что детство у него было тяжелым, приемные родители скоты... жаль беднягу.
Ну извините)))))
кстати из всех трех экранизаций я бы все равно выбрала этот фильм, за близость к канону)
будут обзоры)
будут обзоры)
отлично!