Remy Vent еще раз поздравляю с днем рождения! Когда праздники продлеваются это всегда приятно, поэтому я тебя их немного продлю своим маленьким подарком.
Название: Ваш личный стилист Франциск Бонфуа
Персонажи: Артур, Франциск, Эмили и Маргарет
Жанр: юмор
читать дальше- Артюр, друг мой, на улице такое замечательное солнышко, а ты сидишь дома!
Сияющий не хуже восхваляемого им солнца Франциск ввалился в гостиную.
- Я жалею, что отдал тебе дубликат ключа, пожалуй, стоит сменить замок, - проворчал Артур, не поднимая головы от вышивания.
У него почти получился идеальный Символ Тьмы, оставалась лишь пара стежков и можно будет послать проклятый платок в подарок Ивану.
- Хватит заниматься глупостями! – Франциск безжалостно вырвал у друга вышивание и зашвырнул в дальний угол комнаты. – У меня есть идея получше: давай обновим твой гардероб.
Артур нахмурил кустистые брови.
- Меня вполне устраивает мой гардероб. Он состоит только из классических, проверенных временем вещей. Я не собираюсь рядиться в плоды больной фантазии твоих модельеров.
- Проверенные временем… проще говоря устаревшие! В своих твидовых пиджаках ты похож на ворчливого старикашку, - продолжал настаивать Франциск, который очень сильно озаботился внешним видом друга.
- А я и есть ворчливый старикашка, - пробубнил Артур и направился в угол на поиски вышивания.
- Ну уж нет!
Бонфуа схватил его за плечи.
- Я собираюсь заняться твоим стилем. Скоро ведь Каннский фестиваль, если ты появишься на золотых пляжах в своей обычной полосатой рубашке и том ужасном галстуке, мое чувство вкуса не переживает такого зрелища.
- Тогда специально ради тебя я надену еще и малиновый пиджак, - злорадно пообещал Артур.
На самом деле слова Франциска обеспокоили Керкленда. Бонфуа - законодатель моды, и раз он говорит, что Артур выглядит ужасно, значит, так оно и есть.
- Хорошо, можешь посмотреть мой гардероб, - как бы нехотя согласился Артур.
Он провел Франциска к полотняному шкафу в соседней комнате и распахнул резные двери.
- Не так уж у меня все и плохо, - заговорил Артур, снимая с плечиков клетчатый пиджак. – Смотри, вот этот я купил недавно, между прочим, из последней коллекции Вивьен Вествуд…
- Старомодный ужас, - безапелляционно заявил Франциск, отбирая у Артура пиджак и небрежно отбрасывая его в сторону.
Бонфуа принялся копаться в шкафу, то и дело выбрасывая оттуда вещи. Артур ошалело наблюдал, как разоряют его гардероб.
- Старомодно! Ужас! Блекло! Старомодно! ААА!
Франциск вдруг заорал так, будто его режут.
- Что такое? – обеспокоенно спросил Артур, подозревая худшее – друг обнаружил гнездо моли.
Вместо ответа Франциск извлек из шкафа семейники, он держал их двумя пальцами, вытянув руку как можно дальше от себя, будто трусы были чем-то донельзя мерзким или опасным. Выглядели они действительно впечатляюще: розового цвета, с рисунком в виде танцующих зеленых фей.
- Артур, что это? – в голосе Франциска звучал суеверный ужас. – Это… это…
Он не нашел слова, описывающего всю глубину его шока и закончил:
- Даже любимые трусы Гилбо с цыплятами не идут ни в какое сравнение с этим.
- Мне их Эмили подарила на Рождество, - не моргнув глазом, соврал Артур. – Я и забыл про них.
На самом деле трусы он купил сам и очень любил, они были такими удобными и с веселым рисунком. Но не говорить же об этом Франциску!
- Значит безвкусный подарочек нашей Эмили? – Бонфуа недоверчиво сощурился. - Хотя после футболки «Мистер-секси» на мое день рождение я ничему не удивляюсь.
- Эмили, Эмили, - с самой невинной миной подтвердил Артур. – Ох уж мне ее американский юмор. И в кого только…
- Ладно, не важно, - перебил его Франциск, отбрасывая трусы. – Мы сейчас же отправляемся по магазинам за новым гардеробом для тебя, мой друг.
Он взял Артура под руку и попытался увести к двери, но тот встал как вкопанный и погрозил Франциску кулаком.
- Я согласен пойти с тобой по магазинам, но с одним условием, - грозно произнес Керкленд. – Ты будешь только советовать, а последнее слово в выборе одежды останется за мной.
- Конечно, конечно, - легко согласился Франциск.
«Слишком легко», - подумал Артур.
На Астон Мартине Керкленда они добрались до центра Лондона и начали поход по бутикам. Выбирать одежду вместе с Франциском оказалось сущей мукой: он бесконечно долго копался в вещах, доводил продавцов и Артура до белого каления бесконечными придирками. Про уговор с Керклендом он сразу же забыл, игнорируя его вкусы. Артур пытался спорить, но если обычно ему удавалось переупрямить Франциска, то в деле моды тот уперся и Керкленд в конце концов сдался. Он покорно заплатил за два костюма, пять рубашек, ботинки, джемпер и три галстука. Но вот когда в конце дня Франциск завел Артура в магазин мужского нижнего белья, Керкленд не выдержал.
- Ты что мне еще и трусы выбирать собрался?!
- Ага, вместо того ужаса, который валялся у тебя в шкафу, - спокойно ответил Франциск и кровожадно улыбнулся. – А те позорные семейники мы торжественно сожжем.
- Нет, нет и еще раз нет, - отрезал Артур. – Я сам себе в состоянии купить трусы.
- А еще тебе нужны плавки для каннских пляжей, - Франциск не обратил внимания на протесты друга. – Вон смотри, те черные на витрине в самый раз.
- Нет.
Артур развернулся, собираясь уйти.
- Помниться не так давно кое-кто жаловался на проблемы с личной жизнью, - вкрадчиво шепнул Франциск. – Не удивительно, с таким то гардеробом. А вот если ты появишься на пляже в тех плавках дамы буду поражены…
Артур остановился.
***
- А теперь, прекрасные дамы, вы узрите короля каннских пляжей! Блистательного британца во всей красе! – театрально возвестил Франциск и жестом фокусника махнул на кабинку для переодевания.
Ничего не произошло.
Эмили откусила мороженое и прищурилась, Маргарет флегматично взглянула на дверь кабинки и снова уткнулась в книгу.
- Артюр, - позвал Франциск. – Выходи.
Тишина.
- Артюр, ты же согласился.
Тишина.
Франциск постучал по двери.
- Артюр, выходи, дамы уже заждались!
- Я в таком жутком виде никуда отсюда не пойду, - ответила кабинка голосом Артура. – Я же говорил, что не надену такие плавки. Ты меня обманом заставил их купить! Спер мои и подсунул эти!
- Я ради тебя старался, - заметил Франциск. – Выйди хоть на минутку, покажись дамам.
- Ни-за-что!
- Арти, не ломайся как старая дева перед первым сексом, - раздраженно пробормотала Эмили.
- Лучше бы я на экскурсию поехала, - вздохнула Маргарет.
- Артюр, неужели ты трусишь? – ехидно осведомился Франциск. – Морской волк Артур Керкленд трусит?
- Еще чего!
Дверь кабинки с грохотом распахнулась.
Эмили разинула рот, шарик мороженного сполз и шлепнулся ей на колени, но она даже не заметила. Маргарет выронила книгу и сдавленно ойкнула.
На Артуре были черные плавки в минималистическом силе, им позавидовал бы любой стриптизер: кусочек ткани едва прикрывал главное достояние Британских островов.
- Что я говорил, - подвел итог довольный Франциск. – Сногсшиба…
- Ну и волосатые же у тебя ноги, Арти, - брезгливо произнесла Эмили. – Ты похож на…
- Орангутанга, - подсказала начитанная Маргарет.
- Кажется, кто-то обещал успех у женщин? - кисло осведомился Артур.
- А я ничего не говорил об успехе, - Франциск лучезарно улыбнулся. – Я обещал, что они будут поражены и как видишь, слово сдержал.
Подарок
Remy Vent еще раз поздравляю с днем рождения! Когда праздники продлеваются это всегда приятно, поэтому я тебя их немного продлю своим маленьким подарком.
Название: Ваш личный стилист Франциск Бонфуа
Персонажи: Артур, Франциск, Эмили и Маргарет
Жанр: юмор
читать дальше
Название: Ваш личный стилист Франциск Бонфуа
Персонажи: Артур, Франциск, Эмили и Маргарет
Жанр: юмор
читать дальше